BLP interpreting
Belén Llopis Pérez, professional translator and interpreterI am Belén Llopis Pérez
Professional translator and interpreter specialized in:
- Conference interpreting 🎤
- Public services 🏛️
- International business 💼
🌍 My passion for languages
Since childhood, languages have always been my great passion. That's why, in 2015, I began my degree in Translation and Interpreting with English and French at the University of Alicante.
Mobility experiences that enriched my education:
- University of Turku (Finland) 🇫🇮 – one year.
- University of Ottawa (Canada) 🇨🇦 – one semester.
It was during this time that I discovered my true passion for interpreting.
🚀 Specialized Training
In 2019, I specialized in conference interpreting, public service interpreting, and business interpreting while completing the MSc Interpreting at Edinburgh (Scotland). My focus areas included:
- International politics 🌐
- Intercultural communication 🗣️
- Research 📊
Recognizing that training in translation and interpreting alone isn’t enough, in 2023 I pursued a Master’s degree in the European Union and the Mediterranean, where I deepened my knowledge of economics, law, geopolitics, and culture.
I am currently undertaking a PhD in Modern Languages, exploring the right to understand and be understood as a way to ensure equitable access to public healthcare.

🎓 Professional experience
Freelance Interpreter and Translator
Working languages: Spanish, Catalan, English, and French.
Interpretation modalities: Simultaneous, consecutive, whispered, and liaison/bilateral interpreting.
Fields of expertise: Criminal, international, and environmental law; human rights and equality; immigration; economics, insurance, and finance; business; clinical trials; and healthcare.
Key Experiences:
- Arbitration and expert witness services at the Civil and Commercial Arbitration Court (CIMA) and the International Court of Arbitration (ICC).
- Interpretation during FBI training sessions for Spanish law enforcement on online crimes against minors.
- Assignments for the Spanish General Council of the Judiciary (C.G.P.J.) on topics such as money laundering, human trafficking, drug trafficking, protection of vulnerable adults, cybercrime, and heritage protection.
- High-profile events on feminism in social and workplace contexts, women’s rights, and domestic and gender-based violence.
- Meeting on abortion rights as part of the campaign “My Voice, My Choice,” with former President José Luis Rodríguez Zapatero and former Minister of Equality Irene Montero.
- Inspections and audits by the FDA (Food and Drug Administration) and international pharmaceutical companies on clinical trials.
- OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) meetings with the Spanish Ministry of Education and Vocational Training on the state of education in Spain.
- Annual financial meetings with subsidiary directors in the economic and insurance sectors.
- Quarterly Town Hall meetings for various general insurance companies and consulting firms.
- NGO meetings on topics such as economic empowerment, female genital mutilation, healthcare, water infrastructure, and sanitation in Africa.
- Summits for international organizations.
- Interpretation in television programs broadcasted nationwide.
European Parliament
- Conference Coordinator and Meeting Manager at DGLINC.
- Conference Interpretation Programmer at DGLINC.

Clinical Trials
- Contract negotiation between hospitals and international pharmaceutical companies.
Public Service Interpretation
- Liaison Interpretation (EN-ES-FR) for patients and healthcare professionals, management of international insurance services, and coordination of appointments for international patients.
- Notary public interpretation.

Additional interests
Besides interpreting, I specialise in other fields that cover a wide range of topics I’m passionate about:
- Law ⚖️
- Finance 💰
- Institutions 🏢
- Clinical trials and medicine 🩺
- Sustainability 🌱
📲 Connect with me
If you want to know more about me, you can visit my profiles on:
Things about me
-
I provide high-quality interpretation services tailored to your needs, whether in Spain or abroad.
-
I work with you wherever you need: on-site or remotely, adapting to the specific requirements of your meetings or events.
-
With a strong professional background, including my experience at the European Parliament, I bring a global and international perspective to every assignment.
-
Whether for business, public services, or events, my expertise ensures the highest level of accuracy, confidentiality, and professionalism.
-
Linguistic Consultancy: need help organizing a multilingual event?
✔️ I identify your needs.
✔️ I recommend the ideal type of interpretation.
✔️ I handle the technical arrangements.
